Hemmatzadeh, S., & Abravan, Z. H. (2021). Предложение способа для устранения полисемии при переводе Корана (на материале трех слов «Алтамме», «Сахере» и «Даха» в переводах Крачковского и Зейналова). Issledovatel'skii Zhurnal Russkogo Iazyka i Literatury, 10(1), 193-210. https://doi.org/10.52547/iarll.19.193
Chicago Style (17th ed.) CitationHemmatzadeh, Shahram, and Zahra Heydari Abravan. "Предложение способа для устранения полисемии при переводе Корана (на материале трех слов «Алтамме», «Сахере» и «Даха» в переводах Крачковского и Зейналова)." Issledovatel'skii Zhurnal Russkogo Iazyka I Literatury 10, no. 1 (2021): 193-210. https://doi.org/10.52547/iarll.19.193.
MLA (9th ed.) CitationHemmatzadeh, Shahram, and Zahra Heydari Abravan. "Предложение способа для устранения полисемии при переводе Корана (на материале трех слов «Алтамме», «Сахере» и «Даха» в переводах Крачковского и Зейналова)." Issledovatel'skii Zhurnal Russkogo Iazyka I Literatury, vol. 10, no. 1, 2021, pp. 193-210, https://doi.org/10.52547/iarll.19.193.