Loading…
Academic Journal
«ГРАММАТИКА ИЛЛИРСКОГО ЯЗЫКА» (1833) И. БЕРЛИЧА КАК КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН ЭПОХИ «НАЦИОНАЛЬНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ» У ЮЖНЫХ СЛАВЯН АВСТРИЙСКОЙ ИМПЕРИИ
АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ ДРОНОВ
Истраживања, Iss 34 (2024)
Saved in:
Title | «ГРАММАТИКА ИЛЛИРСКОГО ЯЗЫКА» (1833) И. БЕРЛИЧА КАК КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН ЭПОХИ «НАЦИОНАЛЬНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ» У ЮЖНЫХ СЛАВЯН АВСТРИЙСКОЙ ИМПЕРИИ |
---|---|
Authors | АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ ДРОНОВ |
Publication Year |
2024
|
Source |
Истраживања, Iss 34 (2024)
|
Description |
В статье рассмотрена «Грамматика иллирского языка» (1833) торговца, писателя и лингвиста Игнаца Алоиза Берлича (1795–1855) с исторической и культурологической точек зрения. Берлич занял особую нишу в движении иллиризма, являясь представителем интеллектуальной мысли Славонии и Военной границы. При этом он частично отказался от родной ему славонской лингвокультурной традиции в пользу более широкой «иллирской». Автор статьи пришел к выводу, что Берлич не собирался знакомить читателя книги с историей и культурой южных славян, однако предполагал, что по его грамматике будут обучаться «иллирскому» языку не только «немцы», но и его «земляки», для которых этот язык родной. Кроме того, в статье показано, что на первое издание «Грамматики» повлияло общение Берлича с Вуком Караджичем и Йернеем Копитаром, тогда как на второе – с Богуславом Шулеком, который, как установил автор статьи, с большой долей вероятности обучался хорватскому языку именно по пособию Берлича. Обращая внимание на то, что Берлич в предисловии к грамматике и ее переизданиям пытался решить проблему двух типов письменности «у одного народа», связывая их с конфессиональной принадлежностью, автор статьи предлагает ввести в научный оборот термин «письменно-графическая идентичность».
|
Document Type |
article
|
Language |
German
English Russian Serbian |
Publisher Information |
Faculty of Philosophy Novi Sad, Department of History, 2024.
|
Subject Terms | |